Магистрант совершенствует знания английского языка, изучает различные области лингвистики, ее историю и новейшие тенденции. В процессе обучения магистрант осваивает социокультурные и этические нормы поведения, принятые в иноязычном социуме, учится правильно использовать устойчивые формы обращения в типичных ситуациях социального взаимодействия и этикетные формулы, принятые в устной и письменной межъязыковой и межкультурной коммуникации, овладевает лингвокультурной спецификой вербальной и невербальной деятельности участников межкультурного взаимодействия.
Преимущества программыМагистранту предоставляется широкое поле для фундаментальных и прикладных исследований в разнообразных областях: лингвистика, переводоведение и межкультурная коммуникация. На этом направлении магистратуры всегда найдётся интересная тема для индивидуальных или совместных проектов под руководством квалифицированных преподавателей.
С магистрантами будут работать опытные преподаватели, некоторые из которых - действующие переводчики и проходили стажировки за рубежом. 70% преподавательского коллектива – это профессионалы высшей категории с ученой степенью кандидата / доктора филологических наук.
Чему научишься:- Использовать современные ИКТ в научной и преподавательской деятельности
- Вести научно-исследовательскую деятельность в области лингвистики, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков.
- Владеть методикой преподавания иностранных языков
- Консультировать по вопросам эффективной межкультурной коммуникации
Какие уникальные навыки приобретешь:- Навыки общения в полиэтническом и поликультурном обществе, навыками преодоления культурных барьеров.
- Навыки идентификации представителя определенного типа культуры, характеристики его поведенческих особенностей и определения сходства и различия со своей культурой.
- Навыки анализа, синтеза, сравнения и сопоставления информации в рамках научной деятельности.
Что будешь изучать:- Методология лингвистических исследований
- Педагогика высшей школы
- Теория и практика межкультурной коммуникации
- Теория и практика перевода
- Письменная и устная речь на иностранном языке
Кем можешь работать:- Преподаватель государственных и частных российских и зарубежных вузов
- Методист центра повышения квалификации преподавателей и других работников образовательной сферы
- Преподаватель учреждения среднего профессионального образования
- Работник культурных центров при посольствах (преимущественно консультационные центры по вопросам образования за пределами РФ)
- Сотрудник центра русского языка за рубежом
- Наиболее успешные магистры поступают в российскую аспирантуру или получают PhD за рубежом.