Лингвистика

Перевод и переводоведение (английский язык + второй язык)

ЕГЭ
Форма
Бюджет
Платные места

Русский язык, Иностранный язык

На выбор: Обществознание, Литература, История

Очная
Срок обучения - 4 года
20 бюджетных мест
Проходной балл в 2025-м: 209
10 платных мест
Проходной балл в 2025-м: 159

В ходе реализации данной программы студенты тренируют и совершенствуют свои практические навыки владения двумя иностранными языками. Основной язык – английский, второй язык выбирается в зависимости от индивидуальных предпочтений: немецкий, французский. Помимо практики языка студентам предлагаются теоретические дисциплины о законах строения, развития и функционирования языка как средства общения.
На первом курсе студентов знакомят с их непосредственной специальностью – переводчик. В дальнейшем им предстоит овладеть не только практикой, но и теорией перевода, ведь без прочных теоретических основ не получится классного профессионала.
Программа включает переводческую практику на предприятии, где студенты применяют полученные знания на практике, занимаясь устным и письменным переводом.

Чему научишься:
  • Говорить на любые темы на иностранных языках;
  • Осуществлять письменный перевод текстов различных жанров;
  • Владеть навыками устного перевода;
  • Организовывать переговоры и конференции с использованием двух и более рабочих языков.

Какие уникальные навыки приобретешь:
  • Навыки делового общения, деловой переписки;
  • Навыки межкультурной коммуникации;
  • Навыки машинного перевода и постредактирования.

Кем можешь работать:
  • Переводчик при предприятии, работающем с иностранными компаниями;
  • Переводчик в туристическом агентстве;
  • Гидом-переводчиком.

Найдём ответы на все вопросы

Кстати, подпишись на наши социальные сети